Yulia Skriabina

Traduttrice dal Russo in Italiano. Docente di Storia del Teatro Russo

Traduttrice dal Russo in Italiano
Docente di Storia del Teatro Russo

Collabora con Kairòs Teatro per traduzioni e adattamenti scenici dal russo in italiano.

Cura l’analisi del testo e collabora con i docenti per gli adattamenti delle opere che vengono portate in scena.

E’ stata assistente alla regia e ha adattato e tradotto dal russo gli Atti unici di Anton Cechov per le diverse edizioni di “L’amore è Cechov” per la regia di Adriano Saleri presso Kairòs Teatro.

Nata a San Pietroburgo si diploma in Filologia all’Università Statale di San Pietroburgo nel 2006 con una tesi su Anton Cechov.

Dopo aver collaborato in qualità di assistente alla regia in diverse realtà teatrali russe, inizia a collaborare nel 2006 con il Festival del Cinema di San Pietroburgo.

Prosegue la sua attività in Italia di consulente culturale presso diverse fondazioni, occupandosi sempre di più, di creare ponti di carattere culturale tra l’Italia e la Russia.